全国30教室を展開。東京でトップクラスの中国語教室「リリアン中国語スクール」

2017年1月12日 更新

会議中に質問する

中国語には「鼻子下有嘴(鼻の下に口がある)」という言葉があり、「分からない事は人に聞け」という意味で使います。ビジネスにおいても同様、ましては多国の相手に躊躇うことなく質問する事はとても大切な事です。今回は相手に何かを尋ねる時に使えるフレーズをご紹介します。

123 view お気に入り 0

#04 会議中スマートに質問

今回のよく使う中国語フレーズ

ちょっとお問い合わせをしたいのですが

「我想咨询一下。
(Wǒ xiǎng zī xún yí xià。)」

中国語には「鼻子下有嘴。」という言葉があります。これは直訳すると「鼻の下に口がある」という意味ですが、実際には、「わからないことがあったら、人に聞けばいいではないか!」という意味でよく使います。日本では、他人に質問する際、「今お時間宜しいですか?」と一声かけ気を遣うものですが、中国人は他人に何かを尋ねることにあまり壁を感じません。その為、街中で声をかけたりかけられたりする場面をよく目にします。みなさんも何かわからないことがあったら、躊躇せずにぜひ聞いてみましょう!というわけで、今回は電話でも使える人に何かを尋ねる時に役立つフレーズをご紹介します。

フレーズと文法の解説

「我想+動詞」は♯1でもご紹介したように、自分の意志や希望を表します。つまり「私は~したい」という意味です。「咨询」は「問い合わせをする」という意味で、主に窓口や電話での問い合わせの時に使えばぴったりですね。普段職場や町でちょっとした質問をしたい場合は、「我想问一下。(ちょっと聞きたいですが。)」の方が自然かもしれません。

応用フレーズ編

①不好意思,请再说一遍。
(Bù hǎo yì si, qǐng zài shuō yí biàn。)
すみません、もう一度言ってください。

②不好意思,您能慢一点儿说吗?
(Bù hǎo yì si, nín néng màn yì diǎnr shuō ma?)
すみません、少しゆっくり話していただけますか?

③请稍等,我记一下。
(Qǐng shāo děng, wǒ jì yí xià。)
少々お待ちください、ちょっとメモします。

④我现在有点儿忙,过一会儿再给你打。
(Wǒ xiàn zài yǒu diǎnr máng, guò yí huìr zài gěi nǐ dǎ。)
今少し忙しいので、後でまたかけなおします。
※「有点儿」はちょっとという意味で、形容詞の前に置きます。また、よくないイメージの事によく使います。「一会儿」は時間の「ちょっと、しばらく」の意味で、「过一会儿」は「しばらく経ってから」という意味になります。

⑤问题解决了,谢谢您!
(Wèn tí jiě jué le, xiè xie nín!)
問題解決しました、ありがとうございます!
※「了」は語気助詞と言い、文末に置いて動作が完了した状態に変化したことを表します。つまり、問題は解決された状態になったという意味です。

単語

咨询(zī xún)     問い合わせをする、うかがう
说(shuō)       話す、言う
一遍(yí biàn)     一回、一度
能(néng)      (一定の事をする能力・条件があり)~できる
慢(màn)       ゆっくり、(速度が)遅い
稍等(shāo děng)   少し待つ
记(jì)        書き留める、記載する、記録する、記憶する、覚える
现在(xiàn zài)    今、現在
有点儿(yǒu diǎnr)  少し
忙(máng)      忙しい
过(guò)       過ぎる、経過する
一会儿(yí huìr)   ほんのしばらく
给(gěi)      (人)に対して、~に向かって
打(dǎ)       (電話などを)する
问题(wèn tí)     問題、質問
解决(jiě jué)     解決する
谢谢(xiè xie)    ありがとう
您(nín)       二人称“你”の敬称、目上の人や顧客に対して使います
10 件

関連する記事 こんな記事も人気です♪

この記事のキュレーター

Lilian中国語教室 Lilian中国語教室

おすすめの記事

今注目の記事

中国語レッスンの無料体験お申込みや、コースや教室についてのご質問など
まずはお気軽にお問合わせください。

page-top