全国30教室を展開。東京でトップクラスの中国語教室「リリアン中国語スクール」

2017年8月9日 更新

あなたの意見を聞きたい

179 view お気に入り 0
リンク先
リンク先

#24 会議中にスマートに質問

今回のよく使う中国語フレーズ

一つ提案がありますが、あなたの意見を聞きたいです。

「我有一个小建议,我想听听你的想法。
(Wǒ yǒu yí ge xiǎo jiàn yì, wǒ xiǎng tīng ting nǐ de xiǎng fǎ。)」

仕事をしていく上で自分の考えや意見を提案する場面がよくあります。中国人は自分の意見をはっきりと言う人が多いという印象がありますね。そんな彼らと円滑に仕事を進めていくために、こちらもはっきりと意見を述べ、またそれと同時に謙虚な態度で相手の意見に耳を傾けることも大切です。毛沢東語録の中にも「虚心使人进步,骄傲使人落后。(Xū xīn shǐ rén jìn bù,jiāo ào shǐ rén luò hòu。)」という言葉があります。人は謙虚であれば進歩し、傲慢であれば後れを取るという意味です。中国にも謙虚さを大切にする文化があります。自分の意見を主張するだけでなく、今回のフレーズを使ってスマートに相手の意見も聞けるといいですね。

フレーズと文法の解説

「建议」には提案やアドバイスという意味があり、「小」を前に付けることで「ちょっとした提案」という意味になり、謙虚な表現になります。「想」は「~だと思う」という動詞の意味の他に、今回のように動詞の前に付けて「~したい」という意味もあります。「听听」と動詞を二回重ねることで「ちょっと~する、~してみる」というニュアンスになり、「ちょっと聞いてみたい」という意味になります。

応用フレーズ編

① 你觉得怎么样?
(Nǐ jué de zěn me yang?)
あなたはどう思いますか?
② 你同意他的意见吗?
(Nǐ tóng yì tā de yì jiàn ma?)
あなたは彼の意見に同意しますか?
③ 我赞成你!
(Wǒ zàn chéng nǐ!)
あなたに賛成です。
④ 我有点事想跟你商量。
(Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn nǐ shāng liang。)
ちょっと相談したいことがあります。
⑤ 完全不同意。/不完全同意。
(Wán quán bù tóng yì。 / Bù wán quán tóng yì。)
完全に同意します。/完全には同意できるわけではありません。
「不」の位置により意味が変わります。後半の「不」は「完全」を否定するので、部分否定になり、「完全には同意できない。」という意味になります。)

単語

建议(jiàn yì)提案、アドバイス
想(xiǎng)~だと思う、~したい
想法(xiǎng fǎ)考え
觉得(jué de)~だと思う、~だと感じる
怎么样(zěn me yàng)どう?どんな?
同意(tóng yì)同意する
意见(yì jiàn)意見
赞成(zàn chéng)賛成する
跟(gēn)~と
有点事(yǒu diǎn shì)ちょっと用事がある
商量(shāng liang)相談する
完全(wán quán)完全に、全く
11 件

この記事のキーワード

この記事のキュレーター

Lilian中国語教室 Lilian中国語教室

おすすめの記事

今注目の記事

中国語レッスンの無料体験お申込みや、コースや教室についてのご質問など
まずはお気軽にお問合わせください。

page-top