#01 目的地までの所要時間を聞く
via www.youtube.com
今回のよく使う中国語フレーズ
空港に行きたいのですが、どのくらい時間かかりますか?
「我要去机场,大概要多少时间?
(Wǒ yào qù jī chǎng,dà gài yào duō shǎo shí jiān?)」
中国へ旅行やビジネスで訪れる際に、どの交通機関が便利かというと、やはり第一に思い浮かぶのはタクシーですよね。タクシーは現地の中国人もとてもよく利用します。というわけで、その台数もかなり多いようです。さらに現在自家乗用車も増え、どの都市も車の渋滞がひどい場合があります。そこでタクシーに乗る際に目的地までおよそどのくらいの時間がかかるか聞きたい時ありますよね。今回はそんな状況に役立つフレーズをご紹介します!
フレーズと文法の解説
前半の「我要去机场」の「要」は助動詞で、ここでは「~したい、~するつもり」という意味です。助動詞は文字通り、動詞を助ける役割を果たすので、動詞の前に置くのが鉄則です。また、「想」は心づもりや希望を表すのに対して、「要」はやや強く、明確な意思を表します。ここでは、既に目的地は「空港」とはっきりしているので、「想」よりも「要」の方がしっかり自分の意思が伝わりますね。逆に言い換えると、「我想去机场」と言えば、柔らかい表現になります。また、後半の「大概要多少时间」の「要」は「要る、必要とする」という動詞になります。同じ「要」でも、意味合いや使い方が異なるので、注意しましょう。また、時間の長さを聞く場合は、「多少时间」または「多长时间」です。「多少、多长」が疑問詞となるので、文末に「吗」は必要ありません。
応用フレーズ編
①麻烦您,能不能快/慢一点?
お手数ですが、少し早く/遅くしてもらえますか?
※「能不能」は反復疑問文といい「肯定+否定」の形で疑問を表します。「能~吗」と同じ意味です。
②请您尽量避开堵塞。
できるだけ渋滞を避けてください。
③不好意思,能开稳一点吗?
すみません、安全運転でお願いします。
④先在北京饭店前面停一下,好吗?
先に北京飯店の前で止めてもらえますか?
※「~好吗?」は相手の意見を求めるときによく使う表現です。
⑤您可以走高速。
高速道路を走ってもいいですよ。
⑥请给我发票。
領収書ください。
お手数ですが、少し早く/遅くしてもらえますか?
※「能不能」は反復疑問文といい「肯定+否定」の形で疑問を表します。「能~吗」と同じ意味です。
②请您尽量避开堵塞。
できるだけ渋滞を避けてください。
③不好意思,能开稳一点吗?
すみません、安全運転でお願いします。
④先在北京饭店前面停一下,好吗?
先に北京飯店の前で止めてもらえますか?
※「~好吗?」は相手の意見を求めるときによく使う表現です。
⑤您可以走高速。
高速道路を走ってもいいですよ。
⑥请给我发票。
領収書ください。
単語
我(wǒ) わたし(一人称)
要(yào) ~したい、~するつもり/ 要る、必要とする
去(qù) 行く
机场(jī chǎng) 空港
大概(dà gài) だいたい、おおかた
多少(duō shǎo) どれくらい、いくら(量を聞く)
时间(shí jiān) 時間
麻烦您(má fan nín) お手数おかけしますが~、ご迷惑をおかけしますが~
能(néng) ~ができる
快(kuài) (速度が)速い
慢(màn) (速度が)遅い
一点(儿)(yì diǎn)(r) ちょっと、少し(量)
尽量(jǐn liàng) できるだけ、できる限り
避开(bì kāi) ~を避ける
堵塞(dǔ sè) 渋滞
不好意思(bù hǎo yì si)すみません、ごめんなさい
开(kāi) 運転する
稳(wěn) 穏やか、安定した
先(xiān) 先に、まず
在(zài) ~で、~に
北京饭店(běi jīng fàn diàn) 北京飯店、北京ホテル
前面(qián miàn) 前、前面
停(tíng) (車などを)止める
一下(yí xià) ちょっと、少し(動作)
可以(kě yǐ) ~ができる
走(zǒu) (ある場所を)行く、通る
高速(gāo sù) 高速道路
给(gěi) (人に物を)与える、あげる、やる
发票(fā piào) レシート、領収書
要(yào) ~したい、~するつもり/ 要る、必要とする
去(qù) 行く
机场(jī chǎng) 空港
大概(dà gài) だいたい、おおかた
多少(duō shǎo) どれくらい、いくら(量を聞く)
时间(shí jiān) 時間
麻烦您(má fan nín) お手数おかけしますが~、ご迷惑をおかけしますが~
能(néng) ~ができる
快(kuài) (速度が)速い
慢(màn) (速度が)遅い
一点(儿)(yì diǎn)(r) ちょっと、少し(量)
尽量(jǐn liàng) できるだけ、できる限り
避开(bì kāi) ~を避ける
堵塞(dǔ sè) 渋滞
不好意思(bù hǎo yì si)すみません、ごめんなさい
开(kāi) 運転する
稳(wěn) 穏やか、安定した
先(xiān) 先に、まず
在(zài) ~で、~に
北京饭店(běi jīng fàn diàn) 北京飯店、北京ホテル
前面(qián miàn) 前、前面
停(tíng) (車などを)止める
一下(yí xià) ちょっと、少し(動作)
可以(kě yǐ) ~ができる
走(zǒu) (ある場所を)行く、通る
高速(gāo sù) 高速道路
给(gěi) (人に物を)与える、あげる、やる
发票(fā piào) レシート、領収書
11 件